瑞士:2003年3月21日的涉及非人类基因技术的联邦法律修正草案

时间: 2009-02-06


世界贸易组织
G/TBT/N/CHE/110
2009-02-06
 
 
技术性贸易壁垒
原文:
 
通  报


以下通报根据TBT协定第10.6条分发

1.
通报成员: 瑞士
如可能,列出涉及的地方政府名称 ( 3.2条和7.2 条):
2.
负责机构:联邦环境局
3.
通报依据条款:
[X] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[ ] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通报依据的条款其他:
4.
覆盖的产品: 转基因(GM)植物、植物原料、种子和动物
HS编码:9807;9808   ICS编码:65.020
5.
通报标题: 2003年3月21日的涉及非人类基因技术的联邦法律修正草案

语言:德语、法语和意大利语 页数:3页 链接网址:
 
6.
内容简述:在2005年11月的一次公民投票中,瑞士已经正式通过了在瑞士转基因生物体(GMOs)培养的延期履行权。持续到2010年11月27日的该延期履行权,应当通过对联邦非人类基因技术法的下列修订,延长到2013年11月27日(第37a条): “在2013年11月27日之前的期间内,不准许转基因植物及其部分、转基因种子及其它再生植物原料,以及转基因动物投放市场的许可证用于农业、园艺或造林目的。” 该延期履行权既不包括转基因生物体(GMOs)的研究活动(包括转基因植物的野外释放、由主管部门授权和监督),也不包括由转基因生物体组成的或含有转基因生物体的食品、饲料、药品等投放市场。同样,要求授权在农业中使用转基因种类作为种子原料的请求可以在延期履行权期间的任何时间提交,并且将由主管部门处理。
7.
目标与理由:保护环境;保存并可持续利用生物多样性;防止非转基因生物体产品受到转基因生物体“污染”;避免在非转基因生物体产品中存在转基因生物体。产生并完备管理转基因生物体和传统耕种共存的科学根据。根据将于2012年结束的国家研究计划NFP59,正在连续运行正在进行的研究。 
8.
相关文件: 2003年3月21日的涉及非人类基因技术的联邦法律修正草案(SR 814.91); http://www.admin.ch/ch/d/sr/c814_91.html
(德语、法语和意大利语)
9.
拟批准日期:2009
拟生效日期:2010
10.
意见反馈截止日期: 2009/04/30
11.
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
 
1
通报英文表格
GTbtnCHE110.doc
GTBTNCHE110China.doc